I'm really glad you enjoyed the pics of my last post. This beautiful forest is the place where I like and use to go for a walk when I need to take a breath.
About my pics, you should know that my eyes capture easily the smallest details all around me. I often can't do otherwise. That's why I take such pics with many details and that I love close-up photography.
Well, today I want to show you other kinds of details, I mean what I did during the last 3 weeks. I knitted things but as you know, I was in a bad mood to blog !
About my pics, you should know that my eyes capture easily the smallest details all around me. I often can't do otherwise. That's why I take such pics with many details and that I love close-up photography.
Well, today I want to show you other kinds of details, I mean what I did during the last 3 weeks. I knitted things but as you know, I was in a bad mood to blog !
Now, I'd like to share with you those woolly stuffs.
J'avais prévu depuis un moment de vous montrer ce que j'avais tricoté pendant mes dernières vacances et la semaine passée.
Pour commencer, j'avais tricoté un débardeur pour mon mari comme cadeau de Noël. Il est tricoté en 4mm avec de la laine Katia, la Basic Merino Flash (52 % laine vierge et 48 % acrylique).
As christmas gift, I knitted a vest for my husband in Basic Merino Flash yarn (Katia - US #6 / UK #8) (52 % pure wool and 48 % acrylic).
From the stash of this yarn, I made a hat that I gave to my grocer on the market because he's a kind man who uses to give me free vegetables at the end of my purchases !
He's been doing this for 2 years now so I've had thought that he deserved something !!
He's been doing this for 2 years now so I've had thought that he deserved something !!
Avec le reste de laine, j'ai tricoté un bonnet que j'ai offert au primeur auprès de qui j'achète mes fruits et légumes au marché. C'est un homme vraiment gentil qui a l'habitude de me donner des légumes gratuitement. Il méritait bien un petit quelque chose !!
I also made this red and white hat.
I created the design as I knitted it. But It turned out nice I think !
The pattern is now written. Thus, I can knit more of it with others colors from my stash.
J'ai également créé et tricoté ce bonnet. J'ai écrit le pattern ce qui va me permettre d'en faire d'autres avec des restes de laine.
J'ai également créé et tricoté ce bonnet. J'ai écrit le pattern ce qui va me permettre d'en faire d'autres avec des restes de laine.
I added some fringes on the edge of a poncho knitted 2 years ago (Big Merinos- Katia with (US #11 / UK #0 needles).
J'ai terminé un poncho tricoté en Mérinos de chez Katia (8 mm) en lui ajoutant des franges sur le bord du bas.
With other stash yarns, I knitted a scarf and crocheted a hat for my husband (US #10.5 / UK #2 needles).
Avec d'autres restes de laine, j'ai fait cette écharpe et ce bonnet pour mon mari.
Avec d'autres restes de laine, j'ai fait cette écharpe et ce bonnet pour mon mari.
I also made 2 shawls inspired by the Hitchhiker (Martina Behm).
One knitted using Kinna yarn (Cheval Blanc- (US #10,5 / UK #3 needles).
J'ai également tricoté deux châles inspiré du Hitchhiker.
Celui-ci est en laine Kinna de Cheval blanc et tricoté en 6,5 mm.
J'ai également tricoté deux châles inspiré du Hitchhiker.
Celui-ci est en laine Kinna de Cheval blanc et tricoté en 6,5 mm.
An other one knitted with US #15 / UK #000 needles, with 3 colors from different brands (cream and gray of Super Doux, Monoprix and pink of partner3, Phildar).
L'autre est tricoté en 10 mm avec 3 laines de couleurs et marques différentes (écru et gris de Super Doux, Monoprix et rose de Phildar, partner3).


L'autre est tricoté en 10 mm avec 3 laines de couleurs et marques différentes (écru et gris de Super Doux, Monoprix et rose de Phildar, partner3).


And last week, I finished a shawl using the stash of Malabrigo Rios (Archangel) (used for a sweater (here)) and the stash of Super Doux (Monoprix). I knitted it with US #10.5 / UK #3 and US #9 / UK #5 needles.
La semaine passée, j'ai tricoté un grand châle avec mes restes de Malabrigo Rios (6, 5 mm) avec laquelle j'avais fait un sweater il y a quelques semaines. La bordure rose est tricotée avec des restes de Super Doux de chez Monoprix (5,5 mm).
The pattern is Lumi (Suvi Heillilä). It's an easy pattern.
This shawl is 98.42 x 42.5 inches after blocking.
Ce châle mesure 250 x 108 cms après blocage.
Ce châle mesure 250 x 108 cms après blocage.
After all, I notice that I've used a lot of yarns from my stash for many of these knitted things. That's great to empty some shelves or boxes of it sometimes !!
Well, for your information, you should know that I've been writing the Lopi's knitting tutorial that I promised to you several weeks ago. It's coming soon ...

Finalement, je me rends compte avoir vidé un peu de mon stock de restes de laine. Et c'est tant mieux !!!
Pour information, j'ai bien avancé le tutoriel de construction d'un Lopi que je vous promets depuis quelques semaines. Il va arriver....

Many many thanks for your warmful comments !














