Affichage des articles dont le libellé est Tricot. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Tricot. Afficher tous les articles

lundi 2 février 2015

Lopi

This post is about the tutorial I've written about how to knit a Lopi and that you can find here
The tutorial is about the building rules of a Lopi. 

Cet article est une introduction au tutoriel mis en ligne sous forme de pages dans ce blog et que vous trouvez ici
Ce tutoriel est consacré au principe de construction d'un Lopi.  

Lopi is a traditionnal way of knitting sweater in Iceland, knitting in circle and with interesting colorwork parts inspired by scandinavians patterns or designs created by knitters theirselves. 

Le Lopi désigne aujourd'hui le pull islandais, tricotés en rond et aux bandes de jacquards inspirés de motifs traditionnels scandinaves ou de motifs créés par les tricoteuses elles-mêmes. 

I learned to Knit Lopi 20 years ago in Iceland with a friend of mine. Since then, I've been using this way to knit almost all of my sweaters. I like this way of knitting because it's going fast and the shape looks nice. And also because it's leaving no seams to sew !  

Pour ma part, j'ai appris à tricoter les Lopi en Islande avec une amie islandaise, il y a plus de 20 ans. Depuis, pratiquement tous mes pulls sont tricotés selon le principe du Lopi. 
Je dis "sur le principe du Lopi" parce que j'aime la trame de construction des pulls avec cette méthode. En effet, elle permet de tricoter rapidement un pull simple et/ou fantaisiste et de surcroit sans beaucup de couture !!  

I've knitted many Lopis with icelandic wools from Istex brand and especially with Alafoss Lopi yarn with which you can get some bulky and very very warm sweaters (6mm). We can knit also the Lett Lopi which is thiner (4mm). 

J'ai tricoté bon nombre de Lopi avec de la laine Istex, la marque islandaise et notamment avec de l'Alafoss Lopi qui permet des pulls bien gros et chauds (6mm). On peut tricoter aussi avec de la laine moins grosse, la Lett Lopi (4mm). 



These are the shops where I buy some icelandic yarns : 
Voici quelques sites où je me fournis en Laine Istex:
Laine et Tricot ici
Triscote ici
Shopicelandic ici 
Les magazines Alafoss Lopi sont en anglais. 

Some of my Lopis knitted with Alafoss Lopi yarn. 
Voici quelques Lopis que j'ai tricotés avec de la laine Alafoss Lopi.






You can knit sweaters without colorwork parts but using the same shape as Lopi. See the pics below. 
Il possible de tricoter un pull basé sur ce même principe de construction avec ou sans jacquard et avec tout autre type de laine, comme ceux présentés ci-dessous. 





And the last one, which the building up is explained in the tutorial:

Et le dernier dont la construction est illustrée dans le turoriel : 


So, the illustrated tutorial I've written is to show you the main steps of the knitting and the building of a Lopi. 
The aim is to help you by giving some tricks of the knitting.

J'ai ainsi rédigé et illustré un tutoriel sur le principe général de construction d'un Lopi. J'insiste sur le fait que le tutoriel ne vous explique pas comment tricoter un modèle de pull en particulier mais il illustre les étapes principales du tricot Lopi.  
Ce tutoriel permettra à toutes celles qui désirent tricoter un pull en rond et avec jacquard de trouver des trucs et astuces pour réussir le tricot. 

I hope this tutorial will be useful for all of you !
J'espère que ce tutoriel vous sera utile ! 

Please, Take Care
and
See you soon ! 

lundi 22 décembre 2014

Last days before Christmas

Final preparations before Christmas !
I've finished wrapping all of my gifts ! 
I like wrapping !! I've always liked doing it !! 
This year, on Christmas night, we are only M. and me. 
We meet our families in the middle of January...
So, it will be a quiet and peaceful evening. 

Dernière ligne droite avant Noël !
Mes paquets sont tous prêts !! 
Over the last 8 days, I've knitted a shawl for a good friend of mine who wants to give one to her mother. 
To be on time, I had to knit as often I could, every free minute I could have !
And with 800 meters of yarn, 
after many many hours of knitting, 
I've finished it. You can see it here while it's blocking. 

Durant ces huit derniers jours, j'ai tricoté un châle pour une amie qui désire en offrir un à sa mère. 
Pour être dans les temps, il m'a fallu tricoter dès que j'avais quelques minutes devant moi. 
Au final, après 800 mètres de laine, 
au bout d'un nombre d'heures que je ne compte pas, 
voici le châle au blocage. 
I don't have any special kit for blocking so I make it on four thin foam mattresses (usually used for camping) covered with big towels. 
I pin to shape the shawl and let it dry during 48 hours. 

Je n'ai pas de kit spécial pour le blocage. Je l'affectue sur des tapis de mousse (réservés au camping) recouverts de grandes serviettes de toilette et j'épingle. 
Je le laisse en blocage 48 heures. 
This shawl is knitted in Kinna with 6 mm needles (US 10). The color is grege.
The pattern is Gingko Shoulderette Shawl but knitted in bigger and larger size. 
The lace begun when I've had 251stitches in total : 122 sts between the central stitch and the edge. 

 Ce châle a été tricoté en Kinna (Cheval blanc), en 6mm, colori grege. 
Le modèle choisi est le Gingko Shoulderette Shawl 
Il est tricoté plus grand et large que le modèle de Maggie Magali.
La dentelle démarre ici avec 122 mailles de chaque côté de la maille et la bordure, soit avec 251 mailles au total. 
At the end, I've finished the shawl with 319 stitches. 
Au total, au dernier rang, j'ai terminé avec 319 mailles.
Its size : 244 x 125 cms/  96,1 x 49,25 inches. 
It's so sweet and so large that this lady shall wrap it around her. That was the aim. My friend wanted a shawl big enough to be worn on a coat.

Le voici sorti du blocage. 
Il est super doux et enveloppant ! Il est suffisament grand pour être porté au dessus d'un manteau. 
I'm sorry for these bad pictures. I was alone to take them and it was impossible to get one which give us a very good idea of the size ! It's too big !!!  

Je suis désolée pour la piètre qualité de ces photos. Mais étant seule pour les faire, il m'a été impossible d'en faire une sur laquelle on peut vraiment se rendre compte de la taille de ce châle. Il est trop grand !!!

At the same time, I've had to finish a photos-holder that is a gift for my mother.
J'ai également du terminer un tableau porte-photos que j'ai conçu pour ma mère. 
I made it with a fabric stuck on a canvas.
Il est construit à partir d'un tissu collé sur une toile. 
I've used 3 strings to put the mini pegs on which the photos can be hold. The strings were tied up on the back. I had to pull at very strongly to make the strings tough enough to carry the pegs and the photos. 
The mini pegs I've chosen are with angels and roses because my mother likes both. 

Ma mère aimant les anges, je lui ai donc naturellement choisi ces petites épingles ainsi que quelques roses. 
A l'arrière, j'attache des cordelettes qui vont servir à épingler les photos. Il faut vraiment tirer fort ces cordelettes pour qu'elle supportent le poids des épingles et des photos sur le devant.  
I've made a triple knot !! 

Well, on sunday, I took the time to make the Christmas curtains for my living room. I've been waiting to make them for many weeks.  
To make them faster, I didn't sew them but cut the edges with zig zag scissors. This method avoids sewing hems and it's tough, the threads of the fabric don't fray ! 

Et enfin, ce dimanche, j'ai pris le temps de faire les petits rideaux spécial Noël que j'avais en tête pour mon salon depuis pas mal de semaines. 
Pour gagner du temps, je n'ai pas fait d'ourlets mais j'ai coupé tous les bords aux ciseaux crantés. Cela évite des ourlets et l'avantage est que ça tient bien, le fil ne s'effiloche pas. 
M. is reserved about these curtains because he says they are not christmassy enough ! That's right they don't have the Christmas traditional colors : dark green, red and white.  
But I see them so fresh and gorgeous ...
I think he's gonna get to them slowly .... 

M. est réservé à leur sujet parce que selon lui, ce ne sont pas des rideaux de Noël ! Il est vrai que les couleurs des tissus ne sont pas traditionnelles (vert sapin, rouge et blanc). Mais cela change un peu et je les trouve si frais et lumineux.... 
Je pense qu'il va progressivement s'habituer. 
 My room ...
On the left of the picture, you can see my little crip on the furniture. And each day, this is what I find :  
She seems loving my crip !!! Maybe thus she's feeling less alone ...
Ooohh I love her so much !!! She brightens my days and makes me so happy !  

Well, now it's time to wish you a very happy and merry Christmas !!! 
Enjoy your time
and
 See you soon ! 
xx

mercredi 3 décembre 2014

Zoom sur mon sweater Malabrigo

Malabrigo Rios..... Colori Archangel.... 
J'ai tellement adoré tricoter cette laine ... 
C'est une laine 100 % Merinos teinte et filée à la main en Uruguay. 
A son achat, j'avais totalement adoré toutes ces nuances de roses, grenats, orangés, violets, taupes, jaunes. 
Le tout subtilement mélangé. 
Nuances qui sont particulièrement mises en valeur par le jersey. 

 Cette laine est une star et je comprends pourquoi. Je ne l'avais jamais tricotée et je suis vraiment séduite. 
Sa douceur est extraordinaire. 
Portée, elle est chaude et agréable. 
 Ce sweater est tricoté en 5,5 mm et avec des aiguilles droites du bas vers le haut. 
Pour équilibrer les effets des teintes,  j'ai changé d'écheveau tous les 2 rangs. Je procède toujours ainsi avec les laines teintes à la main et multicouleurs. Cela mélange toutes les variations importantes de nuances dues à la teinture manuelle. 
 En le tricotant en 5,5mm (au lieu de 4 à 5 comme préconisé), il est souple. Souplesse accentuée par le blocage. 
Tout à fait ce que je voulais comme sweater avec cette laine. 


 A l'achat j'avais 6 écheveaux. J'en ai utilisé 4. Je vais pouvoir faire 1 ou 2 accessoires avec le reste. Quand je vois chez Mereknits le rendu pour un bonnet, je suis tentée ! 
Meredith et moi venons de tricoter la même laine du même colori et ce, sans nous concerter... J'adore ! 
 Pour celle qui sont tentées, n'hésitez pas !!!! (je ne suis pas du tout sponsorisée par la marque !!). 
C'est une laine exceptionnelle à travailler. 

Je vous remercie de vos visites et surtout de vos gentils commentaires. De l'article précédent, j'ai remarqué que certaines d'entre vous aiment le Lopi. Je vous informe être sur la préparation d'un tutoriel sur le tricotage d'un Lopi. Donc, pour celles que ça intéresse .... il faudra toutefois être patientes car c'est le mois de décembre et tous les préparatifs qui vont avec !!! 

D'ici là, Bon tricot
et 
Bon Crochet !! 

See you soon ! 
xx

lundi 1 décembre 2014

L'hiver approche !

Je sens l'hiver arriver. 
Ce matin, le brouillard envahit la ville. 
Je sens une grande envie de partir faire quelques clichés. 
J'enfile mon Lopi d'automne et je pars en ballade ....
J'aime ces pulls islandais car ils évitent de porter une doudoune ! 
J'ai tricoté ce Lopi l'an passé avec de l'Alafoss Lopi directement venue d'Islande (je commande directement là-bas). 

Chaudement vêtue, j'arrive vite aux remparts, situés à 5 mm à pied.
J'aime cette partie des remparts, la plus sauvage selon moi. 
Ces remparts datent du 12ème siècle.  
Dans les douves, je remarque quelques restes des couleurs chatoyantes de l'automne. 

Tout est calme.

 Ou presque. 

En entrant dans la ville, j'ai fait une rencontre charmante et émouvante. 
Une chatte de la même race que ma chère regrettée Léonie (disparue il y a presque 1 an et qui me manque tellement !!). Elle est venue vers moi et nous sommes restées sur ce banc un petit moment, le temps de pas mal de caresses.  
Après renseignements pris, elle habite sur cette place et elle est connue pour être particulièrement sociable. Exactement comme Léonie. 
J'ai vraiment été troublée. 
De retour à la maison, j'ai entrepris pas mal d'activités. 
Pour commencer, quelques photos de ce pull improvisé en Malabrigo Rios, colori archangel que j'avais promis de vous montrer d'ici peu.  
 Il a été tricoté en 5,5 mm. Je voulais ce pull léger et aérien. 
J'ai utilisé tout juste 4 écheveaux. 
C'est un pur bonheur à travailler ! Une douceur incroyable ! 
Un pur bonheur à porter aussi ! 
Ensuite, j'ai entrepris la confection de couronnes de noël. 
L'an passée, je m'étais amusée à en faire une : 
Cette année, j'ai acheté 4 couronnes en polystyrène. 
J'en voulais davantage mais pas trouvées en magasin !! 
J'ai également acheté une réserve d'objets de décoration divers et variés. 
J'ai ressorti ce que j'avais en stock. 
 Et hop en avant pour une 1er couronne ! 
La couronne terminée ... 
Elle est pour M. qui la veut pour son bureau. 
Il passe commande pour une 2ème...
Elle sera prête bientôt ! 

J'espère que votre week end fut agréable malgré le froid et l'humidité ...
et aussi créatif que le mien. 

See you soon ! 
xx

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...